Existe-t-il une langue mutuellement intelligible avec l'anglais?

En linguistique, on dit que deux langues sont mutuellement intelligibles si les locuteurs de ces deux langues peuvent se comprendre sans connaissance ni effort préalable. L'intelligibilité mutuelle est un aspect important utilisé par les linguistes pour déterminer si une personne parle est une langue unique ou simplement un dialecte d'une autre. L'intelligibilité mutuelle peut être symétrique ou asymétrique. Le premier cas se produit lorsque les deux parties se comprennent mutuellement. Selon les langues, la compréhension symétrique peut avoir divers degrés. Peu importe le degré, aucune des parties n’est trop désavantagée.

L'intelligibilité asymétrique, en revanche, se produit lorsqu'un locuteur comprend mieux la langue de l'autre que sa compréhension de la langue du locuteur. Le niveau d'intelligibilité mutuelle est déterminé par un concept appelé distance linguistique. La distance linguistique mesure la différence entre deux langues, ce qui signifie que les deux langues auront une plus grande intelligibilité mutuelle si la distance est plus petite.

Outre la distance linguistique, il existe un aspect similaire appelé similitude lexicale. Cet aspect est utilisé pour mesurer la distance entre deux langues en examinant un vocabulaire qui se chevauche. Le dernier aspect est un dialecte. Par définition, un dialecte est une légère variation d'une langue principale.

Écossais: mutuellement intelligible avec l'anglais?

La langue écossaise a un niveau significatif d'intelligibilité mutuelle avec l'anglais. Les deux langues ont même des racines similaires. La langue écossaise a des racines germaniques et est largement parlée dans les Lowlands d'Ecosse et dans certaines régions d'Ulster. Cette langue ne doit pas être confondue avec la langue celtique ou le gaélique écossais. À des fins de distinction, la langue écossaise est parfois appelée langue écossaise des Lowlands, les deux autres étant principalement parlées dans les hautes terres. D'autre part, la langue anglaise est le germanique occidental et est apparue dans les premiers stades de l'Angleterre médiévale jusqu'à ce qu'elle devienne aujourd'hui la langue mondiale. Outre des origines similaires, les deux langues ont également connu le même type d'influence, à savoir le vieux norrois, le français normand et le latin.

Bien qu'ayant une intelligibilité mutuelle, ce type de relation est asymétrique car il favorise les locuteurs de langue écossaise. Un locuteur de langue écossaise comprend un locuteur de langue anglaise plus en raison de son exposition puisque la plupart des médias dans le monde utilisent l'anglais. En fait, la plupart des anglophones n'ont probablement jamais entendu parler de l'écossais. Cependant, en ce qui concerne l'écriture, les similitudes entre les deux se démarquent encore plus. Ces similitudes sont détectables même s'il existe certaines différences d'orthographe. Les similitudes sont si vastes qu'il est suggéré que la langue écossaise n'est qu'un dialecte de la langue anglaise. Cependant, il n'y a pas eu d'accord car les critères universels permettant de distinguer les langues des dialectes n'existent pas. Les critères existants donnent des conclusions contradictoires.

frison

Outre la langue écossaise, il existe d'autres langues ayant des relations étroites avec l'anglais mais pas aussi proches que la langue écossaise. La deuxième langue la plus proche est sans doute le frison, qui est aussi une langue germanique. Cependant, tout comme la langue écossaise, une personne parlant anglais ne comprendra probablement pas les mots parlés en frison. Cependant, dans certains cas, la prononciation des mots n’est pas très différente de celle de l’anglais.

Existe-t-il une langue mutuellement intelligible avec l'anglais?

Langues mutuellement intelligibles avec l'anglais
écossais