Qu'est-ce que la langue afrikaans?

Origines linguistiques

L'afrikaans est une langue fille du néerlandais et est de préférence parlé en Afrique du Sud et en Namibie, et dans une certaine mesure dans certaines parties du Botswana et du Zimbabwe. Il s’est en fait développé en tant que langue chez les Hollandais du Sud des colons néerlandais du sud de l’Afrique entre le XVIIIe et le XXe siècle. Il est apparu dans la colonie du Cap hollandais en divergeant des dialectes hollandais européens. Connu jusque-là comme la «langue néerlandaise de la cuisine», il ne s'est pas vu attribuer une position prestigieuse officiellement reconnue aux autres langues européennes notables des pays africains. Surtout à des fins linguistiques, les emprunts lexicaux et syntaxiques de l'afrikaans sont dérivés d'autres langues, telles que le malais, le portugais, la langue khoisan, le bantou et même l'anglais du sud de l'Afrique.

Mots uniques

Les principaux dialectes de la langue afrikaans impliquent trois dialectes historiques qui existaient après le Grand Trek en 1830. Il s’agit du Cap Nord, mélange de néerlandais et de langue khoi-khoi, d’Eastern Cape (mélange de néerlandais et de xhosa). et le dernier, Western Cape (intégrant les langues du Grand Karoo et du Kunene). Il y a beaucoup de mots grammaticaux importants impliqués dans celui-ci ressemblant à la langue néerlandaise, comme avec les mots suivants:

  • J est normalement orthographié par / j / en kaapse (cap) afrikaans et / dz / en néerlandais.
  • Je suis est prononcé comme ek est
  • Il / Elle / Il est prononcé comme hy / sy / dit est
  • On se prononce comme on est
  • Vous êtes (plur.) Prononcé comme julle est
  • Ils sont prononcés comme hulle est

Une autre caractéristique unique de la forme linguistique est que, lorsqu'ils racontent une histoire, les locuteurs utilisent principalement le présent ou le présent historique. Ils utilisent même des doubles négatifs lorsqu'ils parlent sous forme de phrase. Par exemple, "Je ne veux pas faire cela" ou " Ek wil dit nie doen nie " est une déclaration qui souligne le fait de ne rien faire.

Répartition géographique des locuteurs

L'afrikaans est utilisé comme première ou deuxième langue par les populations locales d'une grande partie du pays d'Afrique du Sud et est même enseigné dans les écoles du pays. Comme il a été principalement développé dans la région du Cap, il est surtout parlé dans cette partie du pays et est respecté pour ses origines. Les caractéristiques incluses dans la langue sont de nature néerlandaise néerlandaise et contiennent la grammaire habituelle. La communauté blanche afrikaans qui parle cette langue est connue sous le nom de «Boer». En dehors de l'Afrique du Sud, l'afrikaans est largement parlé dans certaines régions de la Namibie par un petit groupe de Blancs au Zimbabwe. Il est souvent parlé par les communautés sud-africaines vivant également à l'étranger. En outre, la constitution de la nation sud-africaine a également reconnu l'afrikaans en tant que langue officielle.

Littérature et musique afrikaans notables

Avec la reconnaissance de cette langue, le riche patrimoine culturel afrikaans est apparu sous le feu des projecteurs et les performances avides d'artistes de langue afrikaans ont mis en valeur son patrimoine. De nombreux récits, romans et pièces de théâtre ont été produits par ces personnes depuis l'an 2000. Il s'agit notamment d'ouvrages littéraires remarquables tels qu'Afstande, Emma et Nella, Geldwolf, Thula-thula et Weerloos . De nombreuses œuvres créées par les célèbres artistes et rappeurs de l'ère moderne qui ont influencé cette musique, pour n'en nommer que quelques-unes, comprennent Kobus, Valiant Swart et Somerfaan. Ces œuvres musicales remarquables incluent également le réalisme Het magisch dans des pièces telles que Enkele recente Afrikaanse romans, Die Afrikaanse literatuur, Trois décennies et bien d’autres.

Reconnaissance officielle et héritage

L'afrikaans a été officiellement reconnu comme langue officielle du pays d'Afrique du Sud en 1925 et figure aujourd'hui parmi les 11 autres langues officielles du pays. Hertzog était l'homme qui a obtenu le statut officiel de la langue afrikaans. Il a joué un rôle de premier plan en formant et en renforçant l’article 137 de la constitution sud-africaine, qui donnait un statut égal à la langue. L'héritage en cours du statut officiel de cette langue a également été introduit dans la période sud-africaine post-apartheid.